Thursday, May 08, 2025

Is "Huttentein" just a made-up word from my imagination or is it an actual German / Austrian place name or surname?

 

Is "Huttentein" just a made-up word from my imagination or is it an actual German / Austrian place name or surname?

Huttentein sounds like a town or someone's last name.

But then again, it may only be a made-up word that sounds German.

On the other hand, What made-up words do you know are made-up but sound English?


navigate by
 subscribe

[–]Cerulean_IsFancyBlue Threshold (B1) - <English> 8 points  

You could Google it instead of posting for some karma.

[–]Tenlow85 Native German Language Trainer (BW) 3 points  

You made up a new German word here :)

Seriously, though, it doesn’t exist and doesn’t mean anything in particular.

The closest thing might be „Hüttenstein“ which would translate as „cast stone“ which the internet tells us is „an artificially produced masonry block made of granulated blast furnace slag and hydraulic binder.“

Also, there’s a castle called „Hüttenstein“ in Austria.

Anyway, there are many words in the German language that (while they do exist in English) are used in a different way than they would be used in English, e.g. „Handy“ for smartphone or „Beamer“ for video projector etc.

Right now, I struggle to come up with other words that I know are actually entirely made up but sound English…


No comments:

Post a Comment