Friday, January 17, 2025

To those of you from "Bless-Your-Heart-land," (AKA the Deep South), when your accents make some words sound like other legit words (like "lock" in place of "like" and "dapper" in place of "diaper,") does that cause speech-to-text apps to give you trouble?

 

To those of you from "Bless-Your-Heart-land," (AKA the Deep South), when your accents make some words sound like other legit words (like "lock" in place of "like" and "dapper" in place of "diaper,") does that cause speech-to-text apps to give you trouble?

If so, what words do speech-to-text apps mishear, what are you really trying to say right then, and how do you adapt?

And, bless the hearts of the devs who programmed these apps, what particular speech-to-text apps mishear you the most? How do you feel and react to their mis-texts? Any hilarious such examples you'd lock... er, like, to share?


[–][deleted] 4 points  

Speech to text messes up some words on me even if I annunciate articulate them

[–]youmestrong 3 points  

The iPhone 16 has an app that overcomes this. My wife has a heavy Philippine accent, and the phone was set up the other day through T-Moble and she was talking to it with her accent and the phone learn the accent so that I can translate correctly. Her old phone couldn’t understand her at all.

[–]imunclebubba 1 point  

So I'm deaf, and at work I use a live caption app, which is basically just a speech to text. I have found that people with heavy accents do tend to make for unique situations. That being said usually the context of the conversation, or the words shortly before or after, the "guessed at" word makes it easier to decipher what was actually meant.

 

No comments:

Post a Comment